See prospicuo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aggettivi in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "prospicuamente" } ], "etymology_texts": [ "dall'aggettivo latinoprospicuus \"situato in una posizione elevata\" e anche \"preveggente\"" ], "forms": [ { "form": "prospicui", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "prospicua", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "prospicue", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "pro", "spì", "cu", "o" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Aggettivo", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 34, 43 ] ], "text": "Il castello fu costruito in luogo prospicuo." }, { "bold_text_offsets": [ [ 21, 30 ] ], "text": "Si mise in posizione prospicua per farsi notare in mezzo alla folla." } ], "glosses": [ "situato in una posizione elevata in modo da risaltare ed essere visibile anche da lontano" ], "id": "it-prospicuo-it-adj-rj1gGgfZ", "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 33, 42 ] ], "text": "Si fece avanti un gentiluomo dai prospicui natali, elegante ma modesto nella sua eminenza." } ], "glosses": [ "che ha importanza o a cui si riconosce importanza" ], "id": "it-prospicuo-it-adj-h8lfy9zl", "tags": [ "figuratively", "obsolete" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 26, 35 ] ], "text": "Fuggì dalla banca con una prospicua quantità di denaro, tale da assicurargli una buona rendita per la vita che gli restava." }, { "bold_text_offsets": [ [ 26, 35 ] ], "text": "Merita una considerazione prospicua." }, { "bold_text_offsets": [ [ 19, 28 ] ], "text": "L'ingaggio non era prospicuo." } ], "glosses": [ "notevole per quantità o numero, abbondante" ], "id": "it-prospicuo-it-adj-J51Lp3GO", "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 12 ] ], "text": "Fu prospicuo il nome Nunzio dato al banditore della città." } ], "glosses": [ "che ha previsto correttamente gli eventi" ], "id": "it-prospicuo-it-adj-Dhoek8ti", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/prosˈpikuo/" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "situato in una posizione elevata" ], "word": "alto" }, { "word": "elevato" }, { "word": "evidente" }, { "word": "visibile" }, { "raw_tags": [ "che ha importanza" ], "word": "eminente" }, { "word": "illustre" }, { "word": "importante" }, { "word": "notevole" }, { "word": "ragguardevole" }, { "raw_tags": [ "notevole per quantità o numero" ], "word": "abbondante" }, { "word": "ingente" }, { "word": "notevole" }, { "word": "sostanzioso" }, { "raw_tags": [ "che ha previsto correttamente gli eventi" ], "word": "perspicace" }, { "word": "premonitore" }, { "word": "previdente" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "che ha previsto correttamente gli eventi", "word": "clair" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "che ha previsto correttamente gli eventi", "word": "clair-voyant" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "che ha previsto correttamente gli eventi", "word": "éclairé" } ], "word": "prospicuo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Forme flesse aggettivali in latino", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "vedi prospicuus" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "pros", "pi", "cu", "ō" ] } ], "lang": "Latino", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Aggettivo, forma flessa", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "prospicuus" } ], "glosses": [ "dativo maschile singolare di prospicuus" ], "id": "it-prospicuo-la-adj-ZcKKWgd8" }, { "form_of": [ { "word": "prospicuus" } ], "glosses": [ "ablativo maschile singolare di prospicuus" ], "id": "it-prospicuo-la-adj-9ENz5PTT" }, { "form_of": [ { "word": "prospicuus" } ], "glosses": [ "dativo neutro singolare di prospicuus" ], "id": "it-prospicuo-la-adj-WoXjGQVG" }, { "form_of": [ { "word": "prospicuus" } ], "glosses": [ "ablativo neutro singolare di prospicuus" ], "id": "it-prospicuo-la-adj-UN24wFmG" } ], "sounds": [ { "ipa": "/prosˈpikuoː/", "sense": "classica" }, { "ipa": "/prosˈpikwo/", "sense": "ecclesiastica" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "prospicuo" }
{ "categories": [ "Aggettivi in italiano" ], "derived": [ { "word": "prospicuamente" } ], "etymology_texts": [ "dall'aggettivo latinoprospicuus \"situato in una posizione elevata\" e anche \"preveggente\"" ], "forms": [ { "form": "prospicui", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "prospicua", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "prospicue", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "pro", "spì", "cu", "o" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Aggettivo", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 34, 43 ] ], "text": "Il castello fu costruito in luogo prospicuo." }, { "bold_text_offsets": [ [ 21, 30 ] ], "text": "Si mise in posizione prospicua per farsi notare in mezzo alla folla." } ], "glosses": [ "situato in una posizione elevata in modo da risaltare ed essere visibile anche da lontano" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 33, 42 ] ], "text": "Si fece avanti un gentiluomo dai prospicui natali, elegante ma modesto nella sua eminenza." } ], "glosses": [ "che ha importanza o a cui si riconosce importanza" ], "tags": [ "figuratively", "obsolete" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 26, 35 ] ], "text": "Fuggì dalla banca con una prospicua quantità di denaro, tale da assicurargli una buona rendita per la vita che gli restava." }, { "bold_text_offsets": [ [ 26, 35 ] ], "text": "Merita una considerazione prospicua." }, { "bold_text_offsets": [ [ 19, 28 ] ], "text": "L'ingaggio non era prospicuo." } ], "glosses": [ "notevole per quantità o numero, abbondante" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 12 ] ], "text": "Fu prospicuo il nome Nunzio dato al banditore della città." } ], "glosses": [ "che ha previsto correttamente gli eventi" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/prosˈpikuo/" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "situato in una posizione elevata" ], "word": "alto" }, { "word": "elevato" }, { "word": "evidente" }, { "word": "visibile" }, { "raw_tags": [ "che ha importanza" ], "word": "eminente" }, { "word": "illustre" }, { "word": "importante" }, { "word": "notevole" }, { "word": "ragguardevole" }, { "raw_tags": [ "notevole per quantità o numero" ], "word": "abbondante" }, { "word": "ingente" }, { "word": "notevole" }, { "word": "sostanzioso" }, { "raw_tags": [ "che ha previsto correttamente gli eventi" ], "word": "perspicace" }, { "word": "premonitore" }, { "word": "previdente" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "che ha previsto correttamente gli eventi", "word": "clair" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "che ha previsto correttamente gli eventi", "word": "clair-voyant" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "che ha previsto correttamente gli eventi", "word": "éclairé" } ], "word": "prospicuo" } { "categories": [ "Forme flesse aggettivali in latino" ], "etymology_texts": [ "vedi prospicuus" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "pros", "pi", "cu", "ō" ] } ], "lang": "Latino", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Aggettivo, forma flessa", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "prospicuus" } ], "glosses": [ "dativo maschile singolare di prospicuus" ] }, { "form_of": [ { "word": "prospicuus" } ], "glosses": [ "ablativo maschile singolare di prospicuus" ] }, { "form_of": [ { "word": "prospicuus" } ], "glosses": [ "dativo neutro singolare di prospicuus" ] }, { "form_of": [ { "word": "prospicuus" } ], "glosses": [ "ablativo neutro singolare di prospicuus" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/prosˈpikuoː/", "sense": "classica" }, { "ipa": "/prosˈpikwo/", "sense": "ecclesiastica" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "prospicuo" }
Download raw JSONL data for prospicuo meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-04 from the itwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.